Lesson 76. Can You Take It With You When You Die? (2)

0. Повторите материал предыдущего урока

This interactive crossword puzzle requires JavaScript and a reasonably recent web browser, such as Internet Explorer 5.5 or later, Netscape 7, Mozilla, Firefox, or Safari. If you have disabled web page scripting, please re-enable it and refresh the page. If this web page is saved to your computer, you may need to click the yellow Information Bar at the top of the page to allow the puzzle to load.

1. Знакомьтесь с новыми словамиt

Инструкции

agreement [q'grJmqnt]
to reach an agreement прийти к agreement
a disarmament agreement agreement о разоружении
a gentleman's agreement джентльменское agreement
Haydon came to an agreement with his creditors. Хейдон пришёл к agreement со своими кредиторами.


unusual [An'jHZuql]
unusual behavior unusual поведение
a very unusual flavor очень unusual вкус
Alan's work shows unusual talent and originality. Работа Алана демонстрирует unusual талант и оригинальность.
He had an unusual ability to rise above the prejudices of his generation. У него была unusual способность быть выше предрассудков своего поколения.
I first met Maria in unusual circumstances -- we were both stuck in a Brazilian airport. Я познакомился с Марией при unusual обстоятельствах - мы оба застряли в бразильском аэропорту.


mind [maInd]
Do you mind if I smoke? Вы не возражаете, если я закурю?
She minds very much the way you behaved. Ей очень не понравилось, как ты себя вёл.
Do you mind the TV being on? Вам мешает телевизор?


open ['qupqn]
Open the window, will you? Open окно, пожалуйста.
They've opened a branch in Moscow. Они have opened филиал в Москве.
The door opened. Дверь opened.
When do the stores open? Когда open магазины?


reveal [rI'vJl]
The curtain opened to reveal the grand prize. Занавес открылся, чтобы reveal главный приз.
She lifted the lid of the box to reveal a life-size porcelain baby doll. Она сняла крышку с коробки, чтобы reaveal полноразмерную куклу-младенца из фарфора.
The wooden doll opened to reveal a smaller doll within. Деревянная кукла открылась, чтобы reveal куклу меньших размеров внутри.


shine [SaIn]
The sun is shining. Солнце is shining.
The moon shines at night. Луна shines ночью.
The headlights of our car shone on the road. Фары нашей машины shone (on) дорогу.
Her eyes shone with joy. Её глаза shone от радости.


pavement ['peIvmqnt]
As she fell off the bike, her head hit the pavement. Когда она упала с велосипеда, ударилась головой о pavement.


exclaim [Ik'skleIm]
"How beautiful!" she exclaimed. "Как красиво!" - exclaimed она.
'No!' she exclaimed in shock. "Нет!" - exclaimed она возмущённо.
"Wow!" exclaimed Bobby, "Great car!" "Ух ты!" - exclaimed Бобби. - "Классная машина!"


2. Слушайте

Инструкции

3. Учитесь читать

Инструкции

4. Учитесь понимать

Инструкции

Can You Take It With You When You Die? Можешь ли ты забрать это с собой, когда умрёшь?

There once was a very rich man who wanted to take his wealth with him when he died. He prayed and prayed until the Lord gave in, but on one condition – he could only take one suitcase of his wealth.

The rich man began to worry, “What kind of currency should I take – the dollar, the pound, the euro, the yen?” He finally decided to turn everything into gold bullion.

Однажды жил очень богатый человек, который хотел взять своё богатство с собой, когда умрёт. Он молил и молил Бога, пока тот наконец не уступил, но с о дним условием - он мог взять только один чемодан денег.

Богатый человек начал беспокоитья: "Какую валюту мне следует взять: доллары, фунты, евро, йену?" Наконец он решил превратить всё в золотые слитки.

The day came when God called him home. St. Peter told him that he couldn’t bring in his suitcase with him. The man explained that he had an agreement with God.

That’s unusual,” St. Peter said. “Mind if I take a look?”

The man opened his suitcase to reveal the shining gold bullion.

Why in heaven would you bring pavement?” St. Peter exclaimed.

Пришёл день, когда Господь призвал его к себе (позвал его домой). Святой Пётр сказал его, что он не может взять с собой чемодан. Мужик объяснил, что у него был договор с Богом.

"Это необычно," - сказал святой Пётр. - "Не возражаете, если я взгляну?"

Мужик открыл чемодан с сияющими слитками золота.

"Зачем же вам брать с собой дорожное покрытие?" - воскликнул Пётр.