- Дорогой трафик?
- Медленный доступ к Интернету?
|
EclipseCrossword © 2000-2007
|
| courage | ['kArIG :: 'kE:rIG] |
| I didn't have the courage to tell her the truth. | У меня не хватило courage сказать ей правду. | |
| to pluck up courage to do something | набраться courage сделать что-либо | |
| Sue showed great courage throughout her illness. | Сью проявила большое courage во время болезни. |
| left | [left] |
| I have no money left. | У меня не осталось денег. (=У меня нет денег left ) | |
| How many are left? | Сколько осталось? (=Сколько есть left?) | |
| We have an hour left before the train. | У нас остался час до отправления поезда. (=У нас есть час left ...) |
| wrestle | ['resl] |
| to wrestle with a problem | wrestle над проблемой | |
| to wrestle with somebody | wrestle с кем-либо | |
| Ray continued to wrestle with the wheel. | Рэй продолжал wrestle с рулём. |
| now | [nau] |
| Now, where is he? | Now, где он? | |
| Now, what seems to be the problem here? | Now, так в чём же проблема? |
| where | [weq :: wer] |
| Where do you live? | Where ты живёшь? | |
| Where are you going? | Where ты идёшь? | |
| Where shall I put my things? | Where мне положить свои вещи? |
| mitten | [mItn] |
| Where are my mittens? | Где мои mittens? | |
| There is a hole in your mitten. | У тебя в mitten дырка. | |
| I had one mitten on and the other off. | Одна mitten у меня была надета, а другая нет. |
| stuff | [stAf] |
| I stuffed another shirt into the suitcase. | Я stuffed ещё одну рубашку в чемодан. | |
| She stuffed two more sweaters into her bag. | Она stuffed ещё два свитера в сумку. | |
| I stuffed my shirt tail into my pants. | Я stuffed полу рубашки в брюки. |
| toe | [tqu] |
| sandals with open toes | босоножки с открытыми toes |
| trial | [traIql] |
| during his trial | во время trial над ним | |
| His trial has been postponed. | Trial над ним отложен. | |
| to bring somebody to trial | привлечь кого-либо к trial |
| muster | ['mAstq :: 'mAstqr] |
| He mustered (up) his courage. | Он mustered (up) всё своё мужество. | |
| Finally I mustered (up) the courage to ask her out. | Наконец я mustered (up) мужества назначить ей свидание. |
|
|||||||||||||||||||||
|
| Help Me With My Boots | Помоги мне надеть ботинки |
|---|---|
Did you hear about the teacher who was helping one of her kindergarten students put on his boots? |
Вы слышали о воспитательнице, которая помогала одному из своих подопечных надеть ботинки? Он попросил о помощи, и ей стало ясно, почему. Она тянула, а он толкал, но ботинки всё равно не хотели надеваться. Когда второй ботинок был надет, она вспотела. |
She almost whimpered when the little boy said, "Teacher, they're on the wrong feet." She looked and sure enough, they were. |
Она чуть не заплакала, когда маленький мальчик сказал: "Воспитательница, они не на той ноге." Она посмотрела, и точно. Было нисколько не легче стянуть ботинки, чем надеть их. |
She managed to keep her cool as together they worked to get the boots back on, this time on the right feet. He then announced, "These aren't my boots." |
Она смогла сохранить спокойствие, когда они вместе пытались обратно надеть их, на этот раз на правильную ногу. Он тогда заявил: "Это не мои ботинки." |
She bit her tongue rather than get right in his face and scream, "Why didn't you say so?" like she wanted to. |
Она прикусила язык, вместо того чтобы дать ему прямо по лицу и закричать: "Почему ты раньше этого не сказал?" - как она хотела. |
Once again she struggled to help him pull the ill-fitting boots off. |
Снова она с большим трудом помогла ему стянуть злополучные ботинки. Он тогда сказал: "Это ботинки моего брата. Мама заставила меня надеть их." Она не знала, плакать ей или смеяться. |
She mustered up the grace and courage she had left to wrestle the boots on his feet again. She said, "Now, where are your mittens?" |
Она собрала всё своё мужество, которое у неё осталось, чтобы снова с большим трудом надеть ему на ноги ботинки. Она сказала: "Ну, где твои варежки?" Он сказал: "Я засунул их в носки ботинок..." Суд над ней начинается на следующей неделе. |
|
|
|