Lesson 63. Student's Essays

0. Повторите материал предыдущего урока

This interactive crossword puzzle requires JavaScript and a reasonably recent web browser, such as Internet Explorer 5.5 or later, Netscape 7, Mozilla, Firefox, or Safari. If you have disabled web page scripting, please re-enable it and refresh the page. If this web page is saved to your computer, you may need to click the yellow Information Bar at the top of the page to allow the puzzle to load.

1. Знакомьтесь с новыми словамиt

Инструкции

essay ['eseI]
an essay on Bernard Shaw essay о Бернарде Шоу
I've been beating my brains out all week trying to finish this essay. Я всю неделю ломаю голову над тем, как закончить это essay.
I had to write an essay about the Royal visit. Мне пришлось написать essay на тему королевского визита.
Your essay's too long - it needs cutting down a little. Твоё essay слишком длинное - его нужно немного сократить.


often ['Pf(q)n, 'Pft(q)n :: 'Lf(q)n]
Do you often go to the theater? Ты often ходишь в театр?
Dad often plays chess with my brother. Папа often играет с братом в шахматы.
How often do you go there? Как often ты туда ходишь?


late [leIt]
Why did you come so late? Почему ты пришёл так late?
You came too late. Вы пришли слишком late.
I didn't know it was so late. Я не знал, что уже так late.


pass [pRs :: pxs]
Two months passed. Passed два месяца.
The pain will soon pass. Боль скоро will pass.
The storm will soon pass. Гроза скоро will pass.


handwriting ['hxnd"raItIN]
I recognised her handwriting on the envelope. Я узнал его handwriting на конверте.
My handwriting has never been very neat. Мой handwriting никогда не был очень аккуратным.
Your handwriting is so bad I can hardly read it. Твой handwriting такой плохой, что я с трудом могу его прочесть.


deteriorate [dI'tIqriqreIt :: dI'tIriqreIt]
Fruit deteriorates quickly in hot weather. Фрукты быстро deteriorates на жаре.
Martin's health has deteriorated. Здоровье Мартина has deteriorated.
Air quality is rapidly deteriorating in our cities. Воздух быстро is deteriorating в наших городах.
His condition deteriorated rapidly during the night. Его состояние быстро deteriorated за ночь.


make out [meIk aut]
I can't make out his handwriting. Я не могу make out его почерк.
I made out a figure in the dark. Я made out чью-то фигуру в темноте.
I couldn't make out what he was saying. Я не мог make out, что он говорил.


paper ['peIpq :: 'peIpqr]
Hand in your papers. Сдавайте свои papers.
Hand out the papers. Раздайте papers.
He wtote a paper. Он написал paper.


study ['stAdi]
He went to Boston to study. Он поехал study в Бостон.
I studied the map carefully. Я тщательно studied карту.
I've been studying English for 6 years. Я have been studying английский язык 6 лет.


sheepishly ['SJpISli]
She smiled sheepishly. Она sheepishly улыбнулась.
"Oops, sorry, I forgot," she said sheepishly "Ой, извини, я забыла," - сказала она sheepishly.
"Maybe," he thinks sheepishly, "I ought to read my thoughts before I post them." "Может быть," - думает он sheepishly, - "мне стоит читать свои мысли перед тем как публиковать их."


legibly ['leGIbli]
Please try and write more legibly. Пожалуйста, старайся писать более legibly.
You must write legibly. Ты должен писать legibly.
He doesn't write very legibly. Он пишет не очень legibly.


1.1. Дополнительное упражнение на глаголы

Инструкции

1. study
2. studies
3. studying
4. is studying
5. are studying
6. was studying
7. were studying
8. studied
9. has/have/had studied

1. make out
2. makes out
3. making out
8. made out
9. has/have/had made out

1. deteriorate
2. deteriorates
3. deteriorating
4. is deteriorating
5. are deteriorating
6. was deteriorating
7. were deteriorating
8. deteriorated
9. has/have/had deteriorated

2. Слушайте

Инструкции

3. Учитесь читать

Инструкции

4. Учитесь понимать

Инструкции

Student's Essays Сочинения студентов

As an English professor, my father would often write little notes on student essays. Often he worked late, and as the hours passed, his handwriting deteriorated.

One day a student came to him after class with an essay that had been returned.

"Mr. McDonald," he said, "I can't make out this comment you wrote on my paper."

My father took the paper and, after studying it, sheepishly replied, "It says that you should write more legibly."

Работая преподавателем английского языка, мой отец часто делал небольшие пометки на сочинениях студентов. Он часто работал до поздна, и по мере того как проходили часы, его почерк ухудшался.

Однажды студент подошёл к нему после занятий с сочинением, которое ему было возвращено.

"Мистер МакДональд," - сказал он, - "я не могу разобрать комментарий, который вы написали на моей работе."

Мой отец взял работу и, просмотрев ее, с виноватым видом ответил: "Здесь говорится, что вам следует писать более разборчиво."