- Дорогой трафик?
- Медленный доступ к Интернету?
|
EclipseCrossword © 2000-2007
|
| scream | [skrJm] |
| She screamed with fright. | Она screamed от страха. | |
| I thought I heard somebody scream. | Мне показалось, что я слышу, как кто-то screams. | |
| She screamed in pain. | Она screamed от боли. |
| glass | [glRs :: glxs] |
| He drank two glasses of wine. | Он выпил 2 glasses вина. | |
| She filled each glass to the brim. | Она наполнила каждый glass до краёв. | |
| Don't put boiling water in the glass or it will crack. | Не наливай кипящую воду в glass, а то он лопнет. |
| spank | [spxNk] |
| Many parents no longer spank their kids as a form of discipline. | Многие родители больше не spank своих детей в виде (дисциплинарного) наказания. | |
| I don't often spank my kids. | Я редко spank своих детей. | |
| Stop whining, or I'll spank you. | Прекрати ныть, а то я тебя will spank. |
| dad | [dxd] |
| She lives with her mom and dad. | Она живёт с мамой и dad. | |
| Dad, will you help me? | Dad, ты мне поможешь? | |
| I'll ask Dad. | Я спрошу у Dad. |
|
|||||||||||||||||||||
|
| Bed Time | Пора спать |
|---|---|
One night a father sent his kid to bed. Five minutes later the boy screamed, "Dad! Can you get me a glass of water!?!" A minute later the boy screamed, "Dad!! Can you get me a glass of water?" "No. You had your chance. Next time you ask I'll come up there and spank you." "Dad! When you come up to spank me can you bring me a glass of water?" |
Однажды ночью отец отправил сына спать. Пять минут спустя мальчишка закричал: "Папа! Принеси, мне, пожалуйста, стакан воды!" "Нет. У тебя был шанс." Минуту спустя мальчишка закричал: "Папа!! Принеси, пожалуйста, стакан воды." "Нет. У тебя был шанс. В следующий раз, когда ты попросишь, я приду и отшлёпаю тебя." "Папа! Когда ты придёшь отшлёпать меня, принеси мне, пожалуйста, стакан воды." |
|
|
|