This interactive crossword puzzle requires JavaScript and a reasonably recent web browser, such as Internet Explorer 5.5
or later, Netscape 7, Mozilla, Firefox, or Safari. If you have disabled web page scripting, please re-enable it and refresh
the page. If this web page is saved to your computer, you may need to click the yellow Information Bar at the top of
the page to allow the puzzle to load.
Прослушайте, как читает слово диктор, и сравните свое произношение с образцом. В случае ошибки несколько раз прочитайте слово вслух правильно.
Прочитайте первый английский пример на употребление слова и попытайтесь догадаться, что оно обозначает. Если вы не знаете, как читаются слова в примере, прослушайте, как читает пример диктор.
Если большинство слов в примере вам незнакомы, прочитайте русский пример, в котором новое слово дается без перевода. Постарайтесь по окружающим его словам понять, что оно обозначает.
Прочитайте все остальные английские примеры на слово, и если вы их плохо понимаете, прочитайте также англо-русские примеры в правой колонке.
Когда вы закончите читать примеры, проверьте свою догадку, открыв правильный перевод, который дается в выпадающем списке ниже примера.
Если вы угадали неверно, еще раз прочитайте все примеры.
Переходите к следующему слову.
get
[get]
When did you get home?
Когда did ты get домой?
We got to Chicago on the tenth day.
Мы got до Чикаго на десятый день.
How long does it take to get to London by plane?
Сколько времени нужно, чтобы get до Лондона на самолёте?
as
[qz]
Do as I tell you.
Делай as я тебе говорю.
Do as you like.
Поступай as тебе хочется.
This fir-tree is not so tall as the pine-tree.
Эта ель не такая высокая, as сосна.
fast
[fRst :: fxst]
Don't speak so fast.
Не говори так fast.
Which of you runs faster?
Кто из вас бегает faster?
How fast can you type?
Как fast ты печатаешь?
laugh
[lRf :: lxf]
Stop laughing!
Прекрати laughing!
She said something funny and everyone laughed.
Она сказала что-то смешное, и все laughed.
What are you laughing at?
Над чем вы are laughing?
send
[send]
I have a telegram to send.
Мне надо send телеграмму.
I sent the letter by air.
Я sent письмо авиапочтой.
Mother sent me to buy some bread.
Мама sent меня купить хлеба.
way
[weI]
The way was very long.
Way был очень долгим.
I met Jane on my way home.
По way домой я встретил Джейн.
We live just across the way.
Мы живём через way.
without
[wID'aut]
Flowers cannot grow without light.
Цветы не могут расти without света.
We cannot live without air.
Нельзя жить without воздуха.
I can't do that without my father's permission.
Я не могу этого сделать without разрешения отца.
1.1. Дополнительное упражнение на глаголы
Это упражнение поможет вам разобраться в разных формах английского глагола.
Прочитайте английское слово. Постарайтесь вспомнить перевод(ы). Правильных переводов может быть несколько.
Посмотрите в выпадающем списке правильный ответ.
Если ваш ответ был верным, щелкните по строке с правильным ответом, чтобы оставить его открытым. Если ваш ответ был неверен, скройте правильный ответ.
Повторяйте действия из пунктов 1-3 до конца списка.
Теперь повторите действия из пунктов 1-3 только для тех слов, для которых вы дали неправильный ответ.
Повторяйте действия пунктов 1-5 до тех пор, пока вы не переведете правильно все слова.
1.
laugh
2.
laughs
3.
laughing
4.
is laughing
5.
was laughing
6.
laughed
7.
has laughed
8.
had laughed
1.
send
2.
sends
3.
sending
4.
is sending
5.
was sending
6.
sent
7.
has sent
8.
had sent
2. Слушайте:
Прослушайте весь анекдот, не подсматривая в текст. Постарайтесь разобрать как можно больше слов и на их основе понять общий смысл текста.
Прослушайте весь анекдот еще раз, одновременно глядя в текст. Сопоставьте звуковую форму с графической.
Прослушайте весь анекдот еще раз, не подсматривая в текст. Постарайтесь узнать как можно больше слов. Процент узнавания на этот раз будет намного больше, чем при первом прослушивании.
Парень ответил: "Быстрее я не смог (= Я ехал сюда так быстро, как только мог)."
Когда полицейский наконец перестал смеяться, он отправил парня восвояси, не выписав ему штрафа.
3. Учитесь читать:
Слушайте предложения и повторяйте их за диктором. (Прослушали одно предложение - повторите его за диктором, прослушали второе - повторите за диктором и т.д.)
Читайте предложения самостоятельно, затем слушайте, как их читает диктор, затем еще раз повторяйте за диктором. (Прочитали самостоятельно одно предложение, затем прослушайте, как его читает диктор - чтобы проверить, правильно ли вы его прочитали, после этого еще раз прочитайте вслух предложение; затем переходите ко второму предложению, затем - к третьему и т.д.).
4. Учитесь понимать:
Прочитайте анекдот по-английски, не подглядывая в перевод, постарайтесь понять анекдот как можно лучше. Используйте догадку.
Еще раз прочитайте анекдот по-английски, но на этот раз посмотрите перевод всех слов, в значении которых вы сомневаетесь. Посмотреть значение почти любого слова можно, если подвести к нему мышкой курсор. Перевод слова появится во всплывающей подсказке.
Если у вас есть желание, вы можете прочитать также и русский перевод.
Если вы очень хорошо поняли анекдот, знаете в нем почти все слова, попробуйте перевести его устно с русского языка на английский: перевели одно предложение - посмотрите в английский текст и сравните ваш перевод с образцом, перевели второе предложение - посмотрите в английский текст и так далее.