This interactive crossword puzzle requires JavaScript and a reasonably recent web browser, such as Internet Explorer 5.5
or later, Netscape 7, Mozilla, Firefox, or Safari. If you have disabled web page scripting, please re-enable it and refresh
the page. If this web page is saved to your computer, you may need to click the yellow Information Bar at the top of
the page to allow the puzzle to load.
Прослушайте, как читает слово диктор, и сравните свое произношение с образцом. В случае ошибки несколько раз прочитайте слово вслух правильно.
Прочитайте первый английский пример на употребление слова и попытайтесь догадаться, что оно обозначает. Если вы не знаете, как читаются слова в примере, прослушайте, как читает пример диктор.
Если большинство слов в примере вам незнакомы, прочитайте русский пример, в котором новое слово дается без перевода. Постарайтесь по окружающим его словам понять, что оно обозначает.
Прочитайте все остальные английские примеры на слово, и если вы их плохо понимаете, прочитайте также англо-русские примеры в правой колонке.
Когда вы закончите читать примеры, проверьте свою догадку, открыв правильный перевод, который дается в выпадающем списке ниже примера.
Если вы угадали неверно, еще раз прочитайте все примеры.
Переходите к следующему слову.
people
[pJpl]
There were lots of people on the platform.
На платформе было много people.
Whatever will people think?
Что people подумают?
How many people were there?
Сколько там было people?
room
[rHm]
Let me show you my room.
Давай я покажу тебе свою room.
I rent a room.
Я снимаю room.
He stayed in his room.
Он остался у себя в room.
conversation
["kPnvq'seISqn :: "kRnvqr'seISqn]
We had a very interesting conversation.
У нас был очень интересный conversation.
Children quickly get bored by adult conversation.
Детям быстро надоедают взрослые conversation(s).
He could hear snatches of conversation.
Он слышал обрывки conversation.
other
['ADq :: 'ADqr]
I'll come some other day.
Я приду в какой-нибудь other день.
The letter must be in the other drawer.
Письмо, вероятно, в other ящике.
Do you have any other book by Simak?
У вас есть other книги Симака?
why
[waI]
Why are you crying?
Why ты плачешь?
Why are you late again?
Why ты опять опоздала?
I want to know why you did that.
Я хочу знать, why ты это сделала.
second
['sekqnd]
February is the second month in the year.
Февраль - second месяц в году.
He lives on the second floor.
Он живет на second этаже. (Амер.)
He came in second.
Он пришёл second.
answer
['Rnsq :: 'xnsqr]
Answer my question!
Answer на мой вопрос!
The president answered the reporters' questions.
Президент answered на вопросы журналистов.
"I don't know," she answered.
"Я не знаю," - она answered.
tell
[tel]
Tell me all about the accident.
Tell мне все об аварии.
Tell me the truth.
Tell мне правду.
Do what I tell you.
Делай, что я тебе tell.
come
[kAm]
Come here!
Come сюда!
He will come later.
Он will come позже.
Will you come?
Ты will come?
1.1. Дополнительное упражнение на глаголы
Это упражнение поможет вам разобраться в разных формах английского глагола.
Прочитайте английское слово. Постарайтесь вспомнить перевод(ы). Правильных переводов может быть несколько.
Посмотрите в выпадающем списке правильный ответ.
Если ваш ответ был верным, щелкните по строке с правильным ответом, чтобы оставить его открытым. Если ваш ответ был неверен, скройте правильный ответ.
Повторяйте действия из пунктов 1-3 до конца списка.
Теперь повторите действия из пунктов 1-3 только для тех слов, для которых вы дали неправильный ответ.
Повторяйте действия пунктов 1-5 до тех пор, пока вы не переведете правильно все слова.
1.
answer
2.
answers
3.
answering
4.
is answering
5.
was answering
6.
answered
7.
has answered
8.
had answered
1.
tell
2.
tells
3.
telling
4.
is telling
5.
was telliing
6.
told
7.
has told
8.
had told
1.
come
2.
comes
3.
coming
4.
is coming
5.
was coming
6.
came
7.
has come
8.
had come
2. Слушайте:
Прослушайте весь анекдот, не подсматривая в текст. Постарайтесь разобрать как можно больше слов и на их основе понять общий смысл текста.
Прослушайте весь анекдот еще раз, одновременно глядя в текст. Сопоставьте звуковую форму с графической.
Прослушайте весь анекдот еще раз, не подсматривая в текст. Постарайтесь узнать как можно больше слов. Процент узнавания на этот раз будет намного больше, чем при первом прослушивании.
В приёмной у психиатра два пациента ведут разговор. Один говорит другому: "Почему ты здесь?"
Второй отвечает: "Я Наполеон, поэтому доктор сказал мне прийти сюда."
Окончание следует...
3. Учитесь читать:
Слушайте предложения и повторяйте их за диктором. (Прослушали одно предложение - повторите его за диктором, прослушали второе - повторите за диктором и т.д.)
Читайте предложения самостоятельно, затем слушайте, как их читает диктор, затем еще раз повторяйте за диктором. (Прочитали самостоятельно одно предложение, затем прослушайте, как его читает диктор - чтобы проверить, правильно ли вы его прочитали, после этого еще раз прочитайте вслух предложение; затем переходите ко второму предложению, затем - к третьему и т.д.).
4. Учитесь понимать:
Прочитайте анекдот по-английски, не подглядывая в перевод, постарайтесь понять анекдот как можно лучше. Используйте догадку.
Еще раз прочитайте анекдот по-английски, но на этот раз посмотрите перевод всех слов, в значении которых вы сомневаетесь. Посмотреть значение почти любого слова можно, если подвести к нему мышкой курсор. Перевод слова появится во всплывающей подсказке.
Если у вас есть желание, вы можете прочитать также и русский перевод.
Если вы очень хорошо поняли анекдот, знаете в нем почти все слова, попробуйте перевести его устно с русского языка на английский: перевели одно предложение - посмотрите в английский текст и сравните ваш перевод с образцом, перевели второе предложение - посмотрите в английский текст и так далее.